Objectif Transmission

Projet de traduction en français des textes fondateurs de la tradition juive

Le Projet Transmission

 

Le projet Transmission est issu d'un constat : le judaïsme francophone n'a pour ainsi dire pas accès à ses textes fondateurs. Cette carence n'est pas seulement préjudiciable pour les membres de la communauté juive. Il manque aussi à nos concitoyens, croyants ou agnostiques, le moyen d'accéder aux sources de la pensée juive.

 
Trois événements ont récemment rappelé la nécessité de remédier à cet état de fait:

• Le débat sur les sources judéo-chrétiennes de l'Europe lors du référendum sur le Traité Constitutionnel
• Le développement rapide du dialogue interreligieux, pour lequel les outils manquent.
• La décision d'enseigner le fait religieux à l'école dans un cadre républicain et laïc.

Le projet Transmission est un vaste projet de traduction et de mise à disposition du grand public des textes fondateurs de la tradition juive. Il s'inscrit dans la lignée de grands projets Internet qui visent à fournir un accès à de vastes gisements de connaissances, comme Perseus, pour la littérature gréco-latine ou Gallica pour la littérature française des XVIIIe et XIXe siècles.

A ce jour, nous avons débuté ou achevé la traduction de dix corpus midrashiques (54 titres publiés, 37 en cours de traduction):

 Le Midrash Rabba sur les Cinq Rouleaux (achevé)

Le Midrash Rabba sur le Pentateuque (achevé)

Le Midrash sur les Psaumes (achevé)

Le Pesiqta DeRab Kahana (achevé)

Le Sifri sur le Deutéronome (en cours)

La Source de Jacob (eyn ya’aqov) (en cours)

Le Midrash sur les Proverbes (achevé)

Le Midrash TanHuma sur le Pentateuque (Buber) (en cours)

Le Midrash TanHuma-Yelamedenu sur le Pentateuque (Berman) (en cours)

Le bet ha-midrash (Jellinek) (en cours)